Google Translate

terça-feira, 14 de outubro de 2014

10 - OCTOBER - Daily Bible Reading in English, Spanish and Portuguese) - (Part 2G of 4)



BÍBLIA EM 38 IDIOMAS COM ÁUDIO

Estudos Bíblicos 

&

Leitura Bíblica 
referente ao período de 10 a 12 de outubro
MATEUS, 21:1 - 25:46

EM INGLÊS, ESPANHOL E PORTUGUÊS




United Kingdom 





2 Timothy 3
16 All scripture is given by inspiration of God, 
and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, 
for instruction in righteousness:
17 That the man of God may be perfect, 
throughly furnished unto all good works.






Spain







2 Timoteo 3
16 Toda Escritura es inspirada divinamente y útil para enseñar, 
para redargüir, para corregir, para instituir en justicia,
17 Para que el hombre de Dios sea perfecto, 
enteramente instruído para toda buena obra.









Portugal







2 Timóteo 3
16 Toda a Escritura divinamente inspirada é proveitosa para ensinar, para redarguir, para corrigir, para instruir em justiça;
17 Para que o homem de Deus seja perfeito, 
e perfeitamente instruído para toda a boa obra.











CALENDÁRIO REFERENTE LEITURA BÍBLICA DIÁRIA
em Inglês, Espanhol e Português

(DAILY BIBLE READING SCHEDULE)
in English, Spanish and Portuguese

WordProject







United Kingdom


  
OCTOBER

Old Testament & New Testament 




DAY

BOOK

CHAPTER

Zechariah
11 12 13 14
2
Malachi
1 2 3 4
3
Matthew
1  2 3 4
4
Matthew
5 6
5
Matthew
7 8 9
6
Matthew
10 11 12
7
Matthew
13 14
8
Matthew
15 16 17
9
Matthew
18 19 20
10
Matthew
21 22
11
Matthew
23 24
12
Matthew
25 26
13
Matthew
27 28
14
Mark
1 2 3
15
Mark
4 5
16
Mark
6 7
17
Mark
8 9
18
Mark
10 11
19
Mark
12 13
20
Mark
14 15 16
21
Luke
1
22
Luke
2 3
23
Luke
4 5
24
Luke
6 7
25
Luke
8
26
Luke
9
27
Luke
10 11
28
Luke
12 13
29
Luke
14 15 16
30
Luke
17 18
31
Luke
19 20


       


  

Spain


OCTUBRE

El Antiguo y Nuevo Testamento

      

DIA

LIBRO

CAPÍTULO

Zacarías
11 12 13 14
2
Malaquías
1 2 3 4
3
Mateo
1 2 3 4
4
Mateo
5 6
5
Mateo
7 8 9
6
Mateo
10 11 12
7
Mateo
13 14
8
Mateo
15 16 17
9
Mateo
18 19 20
10
Mateo
21 22
11
Mateo
23 24
12
Mateo
25 26
13
Mateo
27 28
14
Marcos
1 2 3
15
Marcos
4 5
16
Marcos
6 7
17
Marcos
8 9
18
Marcos
10 11
19
Marcos
12 13
20
Marcos
14 15 16
21
Lucas
1
22
Lucas
2 3
23
Lucas
4 5
24
Lucas
6 7
25
Lucas
8
26
Lucas
9
27
Lucas
10 11
28
Lucas
12 13
29
Lucas
14 15 16
30
Lucas
17 18
31
Lucas
19 20

  




Portugal


OUTUBRO

Velho Testamento - até dia 2 de outubro
Novo Testamento - a partir de 3 de outubro
   


DIA

LIVRO

CAPÍTULO

Zacarias
11 12 13 14
2
Malaquias
1 2 3 4
3
Mateus
1 2 3 4
4
Mateus
5 6
5
Mateus
7 8 9
6
Mateus
10 11 12
7
Mateus
13 14
8
Mateus
15 16 17
9
Mateus
18 19 20
10
Mateus
21 22
11
Mateus
23 24
12
Mateus
25 26
13
Mateus
27 28
14
Marcos
1 2 3
15
Marcos
4 5
16
Marcos
6 7
17
Marcos
8 9
18
Marcos
10 11
19
Marcos
12 13
20
Marcos
14 15 16
21
Lucas
1
22
Lucas
2 3
23
Lucas
4 5
24
Lucas
6 7
25
Lucas
8
26
Lucas
9
27
Lucas
10 11
28
Lucas
12 13
29
Lucas
14 15 16
30
Lucas
17 18
31
Lucas
19 20
   













introduction photo: SECNOD SECOND.gif
(Introdução)



I. Estudos Bíblicos




(*) FONTE: 
Palavra Prudente
BrazilUnited States of America






1.3 Mapa Bíblico

1.3.1 Palestina no Tempo do Novo Testamento





II. Mateus
  




2.1 Sobre MATEUS



MATEUS, O N.T. grego diz Maththaios ou Matthahios, derivado do hebreu Mattithyahdom de Jeová.

Nome de um publicano, ou cobrador de impostos ao serviço do governo romano ou do rei Herodes, estabelecido em Cafarnaum. Estando assentado no telônio, Jesus o chamou para segui-lo como discípulo. Este, levantando-se, o foi seguindo, Mt 9.9; Mc 2.14; Lc 5.27. Mais tarde foi contado entre os doze apóstolos, Mt 10.2; Mc 3.18; Lc 6.15. Nestes dois últimos evangelhos é denominado Levi, filho de Alfeu. Era comum entre os judeus usarem dois nomes, por isso, é provável que ele se chamasse a princípio pelos dois nomes, ou que o nome de Mateus lhe fosse dado depois da sua conversão, como aconteceu com Simão que se ficou chamando Pedro.
Nas listas dos apóstolos figura sempre com o nome de Mateus, pelo qual também é conhecido o primeiro evangelho. O fato de Jesus receber em sua companhia um publicano, evidentemente animou a outros das classes desprezíveis a segui-lo e com isso aumentou o ódio dos fariseus contra Jesus. Vê-se isto por ocasião do banquete que Mateus deu a Jesus, logo após a sua conversão, quando muitos publicanos e pecadores ali compareceram, provocando a crítica dos fariseus, aos quais Jesus deu famosa resposta: “Eu não vim a chamar os justos, mas os pecadores ao arrependimento”, Mt 9.10-13; Mc 2.15-17; Lc 5.29-32. Mateus não diz que o banquete foi em sua casa. Mt 9.10, porém, Mac 2.15, e Lc 5.29, o dizem. Este último ainda acrescenta: “e lhe deu um grande banquete.” Alguns identificam Alfeu, pai de Mateus, com o pai de Tiago Menor. Porém, os nomes de Mateus e de Tiago não aparecem juntos nas listas apostólicas, como os outros pares de irmãos. Esta identificação deve ser rejeitada. Mateus, finalmente, aparece entre os apóstolos depois da ressurreição de Cristo, At 1.13. Nada mais o Novo Testamento diz a seu respeito. Afirma a tradição que ele pregou o evangelho aos judeus, o que parece provável, em vista da feição peculiar de seu evangelho. (...)


Fonte:  Dicionário da Bíblia de John D. Davis























MATEUS

21:1 - 25:46


Conflito Causado pelo Reino

 (continuação

Futuro do Reino




English - [KJV]

 21 22 23 24 25





Español - [RV 1909]

 21 22 23 24 25 





Português - [JFA]

 21 22 23 24 25





 

Matthew Commentaries & Sermons

 


ESBOÇO
      


NARRATIVA IV: CONFLITO CAUSADO PELO REINO, 19.1-23.39

(...)
Acontecimentos em Jerusalém, 21.1-22

Mapa: “Jerusalém no Período do Novo Testamento”: http://gregoryblvdcoc.org/Bible%20Maps/112.jpg

A entrada triunfal de Jesus em Jerusalém, 21.1-11; Mc 11.1-11; Lc 19.28-40; 
Jo 12.12-19
A purificação do templo, 21.12-13; Mc 11.15-18; Lc 19.45,46
O Mestre ensina no templo, 21.14-17; Mc 11.17-19; Lc 19.47,48

A figueira sem fruto, 21.18-22;  Mc 11.12-14,20-26



A Entrada Triunfal de Jesus 
em Jerusalém
21:1-11; Zacarias 9:9










Zechariah 9:9 Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: behold, thy King cometh unto thee: he is just, and having salvation; lowly, and riding upon an ass, and upon a colt the foal of an ass. 



Matthew 21:5 Tell ye the daughter of Sion, Behold, thy King cometh unto thee, meek, and sitting upon an ass, and a colt the foal of an ass. 


Zacarias 9:9 Alegra-te muito, ó filha de Sião; exulta, ó filha de Jerusalém; eis que o teu rei virá a ti, justo e Salvador, pobre e montado sobre um jumento, sobre um asninho, filho de jumenta. 


Mateus 21:5 Dizei à filha de Sião: Eis que o teu rei aí te vem, manso, e assentado sobre uma jumenta, e sobre um jumentinho, filho de animal de carga. 









MINISTÉRIO DE JESUS

– A Entrada Triunfal em Jerusalém

– (Mateus 21:1-11; Marcos 11:1-11;

Lucas 19:28-40;  João 12:12-19)

com Sermões & Hino

 

[ JESUS' MINISTRY

- The Triumphal Entry into Jerusalem

- (Matthew 21:1-11; Mark 11:1-11;

Luke 19:28-40; John 12:12-19)

with Sermons & Hymn ]

https://mensagensbiblicas-biblicalmessages.blogspot.com/2016/06/jesus-ministry-triumphal-entry-into.html






A Purificação do Templo
21:12-13
(Isaías 56:7; Jeremias 7:11)









Isaiah 56:7 Even them will I bring to my holy mountain, and make them joyful in my house of prayer: their burnt offerings and their sacrifices shall be accepted upon mine altar; for mine house shall be called an house of prayer for all people. 


Matthew 21

12 And Jesus went into the temple of God, and cast out all them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves,
13 And said unto them, It is written, My house shall be called the house of prayer; but ye have made it a den of thieves. 


Isaías 56:7 Também os levarei ao meu santo monte, e os alegrarei na minha casa de oração; os seus holocaustos e os seus sacrifícios serão aceitos no meu altar; porque a minha casa será chamada casa de oração para todos os povos. 


Mateus 21
12 E entrou Jesus no templo de Deus, e expulsou todos os que vendiam e compravam no templo, e derribou as mesas dos cambistas e as cadeiras dos que vendiam pombas;
13 E disse-lhes: Está escrito: A minha casa será chamada casa de oração - mas vós a tendes convertido em covil de ladrões. 









O Mestre Ensina no Templo
21:14-17; Salmo 8:2







Psalm 8:2 Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger. 


Matthew 21

15 And when the chief priests and scribes saw the wonderful things that he did, and the children crying in the temple, and saying, Hosanna to the son of David; they were sore displeased,
16 And said unto him, Hearest thou what these say? And Jesus saith unto them, Yea; have ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise? 


Salmo 8:2 Da boca das crianças e dos que mamam tu suscitaste força, por causa dos teus adversários, para fazeres calar o inimigo e vingativo.

Mateus 21
15 Vendo então os principais dos sacerdotes e os escribas as maravilhas que fazia, e os meninos clamando no templo, Hosana ao Filho de Davi, indignaram-se,
16 E disseram-lhe: Ouves o que estes dizem? E Jesus lhes disse: Sim; nunca lestes: Pela boca dos meninos e das criancinhas de peito tiraste o perfeito louvor? 




A Figueira sem Fruto
21:18-22

1. Ilustra a Maldição que cai sobre a Hipocrisia









Matthew 21

18 Now in the morning as he returned into the city, he hungered.
19 And when he saw a fig tree in the way, he came to it, and found nothing thereon, but leaves only, and said unto it, Let no fruit grow on thee henceforward for ever. And presently the fig tree withered away. 


Mateus 21
18 E, de manhã, voltando para a cidade, teve fome;
19 E, avistando uma figueira perto do caminho, dirigiu-se a ela, e não achou nela senão folhas. E disse-lhe: Nunca mais nasça fruto de ti. E a figueira secou imediatamente. 





2. Ilustra o Poder da Oração da Fé
21:21,22









Mateus 21:22 E tudo o que pedirdes na oração, crendo, o recebereis. 











 


21:2 Um jumentinho. A compaixão de Jesus não permitia que o filhote fosse apartado de sua mãe, a jumenta, que passaria a tomar parte da procissão. Não é aceitável porém, a sugestão de que Mateus tenha escrito intencionalmente, o v 5, como uma alusão a dois animais.

21:3 O Senhor. Para os discípulos, era um título divino (9:28n). Depois da confissão de Pedro (16:18), Jesus o empregou como tal.

21:5 A aplicação da profecia mostra que Jesus foi identificado como o Rei-Messias prometido: o povo compreendeu os acontecimentos dessa maneira.

21:9 Hosana, Gr hössanna, que translitera o heb hôshi’ á nâ’, “salva, por favor”, que por fim veio a ser uma simples expressão do júbilo religioso.





21:14-17 No templo, muitos foram curados, e os sacerdotes ficaram indignados ao presenciar os milagres que Jesus operava e as aclamações que recebia até mesmo de crianças. Se os sacerdotes imaginaram que as crianças eram treinadas para isto, foram rebatidos por Jesus, que mostrou ser, o louvor dos pequenos inocentes, o mais puro, pois que Deus os ilumina.



21:18 Aqui, o incidente da figueira é narrado de uma só vez (cf Mc 11:12,20). Segundo o Talmude, a figueira costumava produzir figos duas vezes ao ano, sendo a primeira colheita feita em abril. O incidente é uma ilustração dramática: 1) Da maldição que cai sobre a hipocrisia (a aparência sem resultado, as filhas sem os frutos que, no caso da figueira, viriam antes); e 2) Do poder da oração da fé. A figueira, aqui, simboliza a Israel, que tem a aparência, a tradição e o estofo religiosos, mas ao rejeitar seu Messias, será amaldiçoada.



 Fonte:  Bíblia Vida Nova




Controvérsias com os Judeus, 21.23-22.46

A autoridade de Jesus e o batismo de João, 21.23-27; Mc 11.27-33;
Lc 20.1-8
A parábola dos dois filhos, 21.28-32
A parábola dos lavradores maus, 21.33-46; Mc 12.1-12; Lc 20.9-18
A parábola das bodas, 22.1-14
A questão do tributo, 22.15-22; Mc 12.13-17; Lc 20.20-26
Os saduceus e a ressurreição, 22.23-33; Mc 12.18-27; Lc 20.27-40
O grande mandamento, 22.34-40; Mc 12.28-34

O Cristo, Filho de Davi, 22:41-46; Mc 12.35-37; Lc 20.41-44




A Autoridade de Jesus 
e o Batismo de João
21:23-27



A Parábola 

dos dois Filhos 
21:28-32








Matthew 21:32 For John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye had seen it, repented not afterward, that ye might believe him. 


Mateus 21:32 Porque João veio a vós no caminho da justiça, e não o crestes, mas os publicanos e as meretrizes o creram; vós, porém, vendo isto, nem depois vos arrependestes para o crer. 







A Parábola 

dos Lavradores Maus
21:33-46








21:42-44; Salmo 118:22




Psalm 118:22 The stone which the builders refused is become the head stone of the corner.

Matthew 21:42 Jesus saith unto them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner: this is the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes? 


Salmo 118:22 A pedra que os edificadores rejeitaram tornou-se cabeça de esquina. 

Mateus 21:42 Diz-lhes Jesus: Nunca lestes nas Escrituras: A pedra, que os edificadores rejeitaram, essa foi posta por cabeça do ângulo; pelo Senhor foi feito isto, e é maravilhoso aos nossos olhos? 







A Parábola das Bodas
22:1-14








Matthew 22:14 For many are called, but few are chosen. 

Mateus 22:14 Porque muitos são chamados, mas poucos escolhidos. 






A Questão do Tributo
22:15-22









Matthew 22
20 And he saith unto them, Whose is this image and superscription?
21 They say unto him, Caesar's. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things which are Caesar's; and unto God the things that are God's.
22 When they had heard these words, they marvelled, and left him, and went their way. 


Mateus 22
20 E ele diz-lhes: De quem é esta efígie e esta inscrição?
21 Dizem-lhe eles: De César. Então ele lhes diz: Dai pois a César o que é de César, e a Deus o que é de Deus.
22 E eles, ouvindo isto, maravilharam-se, e, deixando-o, se retiraram.







Os Saduceus e a Ressurreição
22:23-33; Dt 25:5; Êx. 3:6










Exodus 3:6 Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God. 

Matthew 22:32 I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not the God of the dead, but of the living. 


Êxodo 3:6 Disse mais: Eu sou o Deus de teu pai, o Deus de Abraão, o Deus de Isaque e o Deus de Jacó. E Moisés encobriu o seu rosto, porque temeu olhar para Deus. 

Mateus 22:32 Eu sou o Deus de Abraão, o Deus de Isaque, e o Deus de Jacó? Ora Deus não é Deus dos mortos, mas dos vivos. 







O Grande Mandamento
22:34-40







Deuteronomy 6:5 And thou shalt love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might. 

Leviticus 19:18 Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I am the LORD.

Matthew 22
37 Jesus said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind.
38 This is the first and great commandment.
39 And the second is like unto it, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
40 On these two commandments hang all the law and the prophets. 



Deuteronômio 6:5 Amarás, pois, o SENHOR, teu Deus, de todo o teu coração, e de toda a tua alma, e de todo o teu poder. 

Levítico 19:18 Não te vingarás, nem guardarás ira contra os filhos do teu povo; mas amarás o teu próximo como a ti mesmo. Eu sou o SENHOR. 

Mateus 22
37 E Jesus disse-lhe: Amarás o Senhor teu Deus de todo o teu coração, e de toda a tua alma, e de todo o teu pensamento.
38 Este é o primeiro e grande mandamento.
39 E o segundo, semelhante a este, é: Amarás o teu próximo como a ti mesmo.
40 Destes dois mandamentos depende toda a lei e os profetas. 







Jesus é Senhor !





Jesus é Rei !



Jesus Cristo, Filho de Davi
22:41-46; Salmo 110:1






Psalm 110:1 The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool. 

Matthew 22

41 While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,
42 Saying, What think ye of Christ? whose son is he? They say unto him, The son of David.
43 He saith unto them, How then doth David in spirit call him Lord, saying,
44 The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool?
45 If David then call him Lord, how is he his son?
46 And no man was able to answer him a word, neither durst any man from that day forth ask him any more questions.



Salmo 110:1 Disse o SENHOR ao meu Senhor: Assenta-te à minha mão direita, até que ponha os teus inimigos por escabelo dos teus pés.

Mateus 22
41 E, estando reunidos os fariseus, interrogou-os Jesus,
42 Dizendo: Que pensais vós do Cristo? De quem é filho? Eles disseram-lhe: De Davi.
43 Disse-lhes ele: Como é então que Davi, em espírito, lhe chama Senhor, dizendo:
44 Disse o Senhor ao meu Senhor: Assenta-te à minha direita, até que eu ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés.
45 Se Davi pois lhe chama Senhor, como é seu filho?
46 E ninguém podia responder-lhe uma palavra: nem desde aquele dia ousou mais alguém interrogá-lo.











 

21:23-27 Jesus recusa esse tipo de pergunta que não é feita com humildade e fé, mas como em um desafio, pois tinha, já, feito tudo para revelar a presença do Reino de Deus entre os homens. Uma revelação mais dramática não produziria a conversão, mas só a obediência provocada pelo terror. Jesus passa a vencer os sacerdotes com o mesmo tipo de lógica que estes praticavam.

21:25 A pergunta foi feita a Jesus com o intuito de provoca-lo a declarar que era o próprio Messias (e os sacerdotes poderiam, então, prendê-Lo e entregá-Lo aos romanos), ou a negar que tivesse autoridade sobrenatural, passando, então, a perder o apoio popular. Jesus, por sua vez, os convocou a fazer uma declaração semelhante, acerca de João Batista, o que não ousaram fazer (v 27). Não acreditastes nele? João testemunhou claramente acerca de Jesus, declarando que era o Messias (Jo 1:32-34).

21:28-32 Vem agora a resposta parabólica de Jesus, em contestação à pergunta dos sacerdotes citada no v 23. A autoridade está com aqueles que realmente procuram e praticam a vontade de Deus, por mais ignorantes e pecaminosos que tenham sido no passado. Não está com aqueles que, apesar de terem sido estabelecidos como autoridades eclesiásticas, rejeitam a mensagem de Deus, o evangelho do Reino.

21:33 Noutra parábola, Cf Lc 20:9-16n. Jesus continua apresentando, por parábola, Seu direito em responder à pergunta dos sacerdotes no v 23. N. Hom. Os maus lavradores” revela:

1) Acerca de Deus:
a) Sua confiança nos homens;
b) Sua paciência;
c) Seu julgamento;

2) Acerca dos homens:
a) seu privilégio.
b) sua liberdade de ação;
c) sua responsabilidade;
d) seu pecado egoísta;

3) Acerca de Cristo;
a) Seu direito;
b) Seu sacrifício consciente e voluntário.


21:42-44 Jesus é a pedra fundamental para os que confessam o Seu nome, e edificam suas vidas nEle, passando então a fazer parte do edifício de Cristo, pedras vivas da Igreja (cf 16:18n; At 4:11n); para quem se recusa crer em Cristo, Ele deixa de ser a pedra que alicerça esta vida. Torna-se-lhe pedra de tropeço e condenação no julgamento (Is 8:14-15; Lc 20:17; Rm 9:32; 1 Pe 2:8). Mais tarde, Pedro mostrou que Cristo era a sua pedra fundamental para operar milagres, pedra de cuja aceitação depende a salvação de cada um (At 4:11-12).

22:1-14 A proclamação do Evangelho é com um convite insistente a uma festa maravilhosa. Ainda assim há pessoas que o rejeitam.

22:7 Os inimigos declarados do Evangelho serão exterminados. Pode ser uma predição específica a respeito da destruição de Jerusalém pelos romanos em 70 d.C. Depois vem o julgamento final. Os inimigos disfarçados, aqueles que participam das atividades evangélicas sem a verdadeira conversão, também perecerão.

22:11 Veste nupcial. Simboliza a justificação com a qual Cristo reveste as pessoas que aceitam o dom gratuito da salvação (Rm 13:14; Ap 19:8).



22:17 Se Jesus dissesse “É lícito pagar tributo a César”, seria considerado traidor do povo. Se dissesse “não”, então isto seria o suficiente para que os herodianos começassem a querer entregar Jesus aos romanos.

22:21 A resposta de Jesus vai diretamente para princípios: César tem direito aos impostos porque o próprio Deus o deu (Rm 13:1-7). Os governos deste mundo sustentam-se com dinheiro colhido de impostos. O governo espiritual desenvolve-se com a moeda eterna: amor, bondade, benignidade, fé (veja notas sobre Lc 20:20,24,25).

N.Hom. O reino dos céus não é deste mundo. Pertence a uma ordem de coisas toda espiritual, que não entra em conflito com os poderes terrestres naquilo que têm de legítimo. No tributo pago às autoridades cívicas, apenas se lhes retribui algo daquilo que oferecem.


22:43 Pelo Espírito. Cristo confirma a autoria davídica e a inspiração do Salmo 110. Senhor ao meu Senhor. O primeiro “Senhor” traduz a palavra Yahweh, enquanto que o segundo, o termo Adonai – (lit. “Meu Senhor”), ambos do A.T. Destaca-se, aqui, a impossibilidade de acontecer que um filho apenas humano seja senhor do seu pai. Davi declara, assim, que Cristo é divino.

22:46 Jesus era vitorioso na razão, no direito, na lei, na lógica e no bom senso, mas na prática, no plano físico, os inimigos o mataram.




 Fonte:  Bíblia Vida Nova




Denúncias contra os Escribas  e Fariseus, 23.1-39

Jesus censura os escribas  e fariseus, 23.1-12; Mc 12.38-40; Lc 1.37-54
Várias advertências de Jesus, 23.13-36
O lamento sobre Jerusalém, 23.37-39; Lc 13.34,35



Jesus Censura os Escribas e Fariseus
23:1-12










Matthew 23
1 Then spake Jesus to the multitude, and to his disciples,
2 Saying, The scribes and the Pharisees sit in Moses' seat:
3 All therefore whatsoever they bid you observe, that observe and do; but do not ye after their works: for they say, and do not.
4 For they bind heavy burdens and grievous to be borne, and lay them on men's shoulders; but they themselves will not move them with one of their fingers.
5 But all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments, 


Mateus 23
1 ENTÃO falou Jesus à multidão, e aos seus discípulos,
2 Dizendo: Na cadeira de Moisés estão assentados os escribas e fariseus.
3 Observai e praticai tudo o que vos disserem; mas não procedais em conformidade com as suas obras, porque dizem e não praticam;
4 Pois atam fardos pesados e difíceis de suportar, e os põem aos ombros dos homens; eles, porém, nem com o dedo querem movê-los;
5 E fazem todas as obras a fim de serem vistos pelos homens; pois trazem largas filactérias, e alargam as franjas dos seus vestidos.







Várias Advertências de Jesus 
23:13-36









Matthew 23:13 But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye neither go in yourselves, neither suffer ye them that are entering to go in. 


Mateus 23:13 Mas ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! Pois que fechais aos homens o reino dos céus; e nem vós entrais nem deixais entrar aos que estão entrando. 







O Lamento sobre Jerusalém
23:37-39









Mateus 23:37 Jerusalém, Jerusalém, que matas os profetas, e apedrejas os que te são enviados! Quantas vezes quis eu ajuntar os teus filhos, como a galinha ajunta os seus pintos debaixo das asas, e tu não quiseste! 












 


23:3 N.Hom. Não imiteis suas obras.

1) Não praticam o que pregam;
2) Dificultam a prática da Lei (v 4);
3) Fazem tudo para produzir falsas aparências (v 5);
4) Buscam a primazia nas sinagogas (v 6);
5) Fazem questão de ser lisonjeados (v 7);
6) Procuram honra e glória (vv 8,10).

23:5 Filactérios. Eram cápsulas, ou rolos de couro, que os judeus usavam na testa, perto do coração, e no braço esquerdo. Continham quatro passagens bíblicas: Êx 13:1-10, e 11-16; Dt 6:4-9; 9:13-21. A cápsula que se usava na testa continha quatro compartimentos com um destes textos gravados em pergaminho em cada compartimento. A cápsula que se usava no braço continha um único pergaminho com os quatro textos juntos. Honravam-se as cápsulas tanto quanto as próprias Escrituras (imaginava-se que o próprio Deus usava filactérios), e seu tamanho era considerado como um sinal de zelo de quem o usava. Também eram considerados como amuletos para evitar o mal. Franja. São as borlas descritas em Nm 15:37-41, usadas de maneira singular, como lembrete visível da profissão religiosa dos judeus e que também Jesus usava (cf Mt 9:20 onde se traduz por “orla”). Os fariseus desenvolveram esse costume até sobrecarregá-lo de minúcias, esquecendo-se, porém, da sua singela mensagem espiritual.

23:13-31 N.Hom. “Ai” é uma exclamação de Jesus, profunda, penetrante e enérgica, que parte do coração do Mestres contra a hipocrisia dos fariseus e escribas. São oito, aqui:

1) O ai contra a impenitência dos fariseus (v 13);
2) O ai contra a avareza dos fariseus (v 14);
3) O ai contra o zelo cego dos fariseus em conseguir adeptos (v 15);
4) O ai contra os juramentos levianos dos fariseus que invalidavam a lei (vv 16-22);
5) O ai contra o grande valor que os fariseus davam aos pormenores legais em detrimento dos valores reais (vv 23-24);
6) O ai contra a aparência exterior ostentada pelos fariseus (vv 25-26);
7) Idem, idem, (vv 27-28)
8) O ai contra a veneração hipócrita que os fariseus tinham pra com os profetas (vv 29-36)

23:37 Jerusalém. Reconhecimento pleno da rejeição dos judeus (cf Jo 1:11). Deus fez tudo pra Seu povo, mas este rejeitou a Jesus.



 Fonte:  Bíblia Vida Nova



DISCURSO V: FUTURO DO REINO, 24.1-25:46

Profecia do Reino Vindouro, 24.1-36

O sermão profético. A destruição do templo, 24.1,2
O princípio das dores, 24.3-14; Mc 13.3-13; Lc 21.7-19
A grande tribulação, 24.15-28; Mc 13.14-23; Lc 21.20-24
A vinda do Filho do homem, 24.29-31; Mc 13.24-27; Lc 21.25-28
A parábola de figueira, 24.32-36; Mc 13.38-37; Lc 21.29-36



Templo de Jerusalém




O Sermão Profético: 
A Destruição do Templo
24:1-2










Matthew 24

1 And Jesus went out, and departed from the temple: and his disciples came to him for to shew him the buildings of the temple.
2 And Jesus said unto them, See ye not all these things? verily I say unto you, There shall not be left here one stone upon another, that shall not be thrown down. 


Mateus 24
1 E QUANDO Jesus ia saindo do templo, aproximaram-se dele os seus discípulos para lhe mostrarem a estrutura do templo.
2 Jesus, porém lhes disse: Não vedes tudo isto? Em verdade vos digo que não ficará aqui pedra sobre pedra que não seja derribada. 







O Princípio das Dores
24:3-14

Monte das Oliveiras



Jesus com seus discípulos no Monte das Oliveiras











Matthew 24:3 And as he sat upon the mount of Olives, the disciples came unto him privately, saying, Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign of thy coming, and of the end of the world? 


Mateus 24:3 E, estando assentado no monte das oliveiras, chegaram-se a ele os seus discípulos em particular, dizendo: Diz-nos quando serão essas coisas, e que sinal haverá da tua vinda e do fim do mundo? 









GUERRAS & RUMORES DE GUERRAS







Matthew 24:6 And ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet.


Mateus 24:6 E ouvireis de guerras e de rumores de guerras; olhai não vos assusteis, porque é mister que isso tudo aconteça, mas ainda não é o fim. 








FOME






TERREMOTOS





Matthew 24:7 For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places. 


Mateus 24: 7 Porquanto se levantará nação contra nação, e reino contra reino, e haverá fomes, e pestes, e terramotos, em vários lugares. 








PERSEGUIÇÃO 

Socorro! Nós estamos sendo oprimidos! - Cristãos
CRISTIANISMO - vítimas de perseguição por 2.000 anos.




Matthew 24:9 Then shall they deliver you up to be afflicted, and shall kill you: and ye shall be hated of all nations for my name's sake. 


Mateus 24:9 Então vos hão-de entregar para serdes atormentados, e matar-vos-ão; e sereis odiados de todas as gentes por causa do meu nome. 








FALSOS PROFETAS







Matthew 24

11 And many false prophets shall rise, and shall deceive many.
12 And because iniquity shall abound, the love of many shall wax cold.
13 But he that shall endure unto the end, the same shall be saved. 


Mateus 24
11 E surgirão muitos falsos profetas, e enganarão a muitos.
12 E, por se multiplicar a iniquidade, o amor de muitos esfriará.
13 Mas aquele que perseverar até ao fim será salvo. 








PREGAÇÃO DO EVANGELHO



Mateus 24:14 E este evangelho do reino será pregado em todo o mundo, em testemunho a todas as gentes, e então virá o fim. 







A Grande Tribulação
24:15-28










Matthew 24:27 For as the lightning cometh out of the east, and shineth even unto the west; so shall also the coming of the Son of man be. 


Mateus 24:27 Porque, assim como o relâmpago sai do oriente e se mostra até ao ocidente, assim será também a vinda do Filho do homem. 








A Vinda do Filho do Homem
24:29-31








Matthew 24

30 And then shall appear the sign of the Son of man in heaven: and then shall all the tribes of the earth mourn, and they shall see the Son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory.
31 And he shall send his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other. 


Mateus 24
30 Então aparecerá no céu o sinal do Filho do homem; e todas as tribos da terra se lamentarão, e verão o Filho do homem, vindo sobre as nuvens do céu, com poder e grande glória.
31 E ele enviará os seus anjos com rijo clamor de trombeta, os quais ajuntarão os seus escolhidos desde os quatro ventos, de uma à outra extremidade dos céus. 







A Parábola da Figueira
24:32-36













Matthew 24

32 Now learn a parable of the fig tree; When his branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is nigh:
33 So likewise ye, when ye shall see all these things, know that it is near, even at the doors.
34 Verily I say unto you, This generation shall not pass, till all these things be fulfilled.
35 Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
36 But of that day and hour knoweth no man, no, not the angels of heaven, but my Father only. 


Mateus 24
32 Aprendei pois esta parábola da figueira: Quando já os seus ramos se tornam tenros e brotam folhas, sabeis que está próximo o verão.
33 Igualmente, quando virdes todas estas coisas, sabei que ele está próximo às portas.
34 Em verdade vos digo que não passará esta geração sem que todas estas coisas aconteçam.
35 O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras não hão-de passar.
36 Porém daquele dia e hora ninguém sabe, nem os anjos do céu, nem o Filho, mas unicamente meu Pai. 










 


24:1 Depois desta luta, Jesus, saindo do templo, revela os discípulos eu de nada adiantou a bela construção se o templo era um lugar onde não se buscava conhecer a Deus, mediante Seu Filho.

24:3-31 O fim do mundo; “consumação do século”. Os discípulos fazem indagações sobre “quando” e “que sinal haverá” relativo à destruição de Jerusalém, a segunda vinda de Jesus, e o fim do mundo. Os três assuntos pertencem um ao outro, sendo, o julgamento de Jerusalém, apenas um passo na direção da consumação final. Destacam-se, os vv 15-20, como conselhos para a atitude dos crentes a ser tomada na invasão de Jerusalém (70 d.C.), instruções estas que os crentes seguiram à risca. A volta de Jesus marca o fim da ordem mundana. Antes disso, porém, aparecerão enganadores, falsos cristos, guerras, fome e terremotos, tribulações, falsos profetas, multiplicação da iniquidade, esfriamento do amor a Deus. Todos estes sinais apenas criam o ambiente para a manifestação do grande sinal, a pregação do evangelho até aos confins do mundo (v 14; cf 28:18-20). Então virá o fim.

24:15 O abominável da desolação. Gr bdelugma tês eremôscôs, referindo-se ao heb shiqquç shômên (Dn 12:11), que se traduz: “a coisa abominável que causa espanto (ou horror)”. A referência seria alguma forma horrível de idolatria, como se verificou quando o rei Antíoco Epifânio erigiu um altar a Zeus no lugar do altar de Jeová (1 Macabeus 1:54-59; 6:7; 2 Macabeus 6:1-5) em 170 a.C. Também no ano 70 d.C. os romanos ofereceram sacrifícios pagãos em Jerusalém, ao proclamar Tito como imperador. Contrário às ordens de Tito, o templo passou a ser totalmente destruído conforme a descrição profética do v. 2.


24:32 Assim como a figueira dá o sinal da chegada da primavera, assim também estes acontecimentos devem nos preparar para a vinda de Cristo, não nos deixando apanhar de surpresa (vv 33-42).



 Fonte:  Bíblia Vida Nova



Advertências sobre a Vigilância, 24.37-25.30

Exortação à vigilância, 24.37-44
A parábola do bom servo e do mau, 24.45-51; Lc 12.44-48
A parábola das dez  virgens, 25.1-13
A parábola dos talentos, 25.14-30



Exortação à Vigilância
24:37-44







Mateus 24:42 Vigiai, pois, porque não sabeis a que hora há-de vir o vosso Senhor; 








SINAIS DO FIM DOS TEMPOS:

Jesus Vem Logo !

– (Mateus, Capítulo 24)

[ SIGNS OF THE END TIMES:

Jesus Is Coming Soon !

- (Matthew, Chapter 24)

- Are You Ready ? (Você Está Pronto?) ]






A Parábola do Bom e do Mau Servo
24:45-51




O mau Servo
24:48-51



A Parábola das Dez Virgens
25:1-13










Matthew 25
8 And the foolish said unto the wise, Give us of your oil; for our lamps are gone out.
9 But the wise answered, saying, Not so; lest there be not enough for us and you: but go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.
10 And while they went to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage: and the door was shut. 


Mateus 25
8 E as loucas disseram às prudentes: Dai-nos do vosso azeite, porque as nossas lâmpadas se apagam.
9 Mas as prudentes responderam, dizendo: Não seja caso que nos falte a nós e a vós, ide antes aos que o vendem, e comprai-o para vós.
10 E, tendo elas ido comprá-lo, chegou o esposo, e as que estavam preparadas entraram com ele para as bodas, e fechou-se a porta. 













Matthew 25

11 Afterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us.
12 But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not.
13 Watch therefore, for ye know neither the day nor the hour wherein the Son of man cometh. 


Mateus 25
11 E depois chegaram também as outras virgens, dizendo: Senhor, Senhor, abre-nos.
12 E ele, respondendo, disse: Em verdade vos digo que vos não conheço.
13 Vigiai pois, porque não sabeis o dia nem a hora em que o Filho do homem há-de vir. 







A Parábola dos Talentos
25:14-30



O Bons e Fiéis Servos 
25:19-23






O Infiel Servo
25:24-30






Matthew 25

28 Take therefore the talent from him, and give it unto him which hath ten talents.
29 For unto every one that hath shall be given, and he shall have abundance: but from him that hath not shall be taken away even that which he hath.
30 And cast ye the unprofitable servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth. 


Mateus 25
28 Tirai-lhe pois o talento, e dai-o ao que tem os dez talentos.
29 Porque a qualquer que tiver será dado, e terá em abundância; mas ao que não tiver até o que tem ser-lhe-á tirado.
30 Lançai pois o servo inútil nas trevas exteriores; ali haverá pranto e ranger de dentes. 












 


24:33-42 Ensina-se a vigilância. Consciência do que está acontecendo, esperando ansiosamente pela volta do Rei, enquanto se trabalha em prol do Seu Reino, cuidado tomado para que nosso ensinamento e nossa vida estejam à altura de tão grandiosas revelações. Nunca se sabe quando alguém está para se “levado” por morte súbita, ou arrebatado quando Cristo voltar (vv 39 e 41). Um total de seis parábolas, ilustram a necessidade de haver esta atitude de vigilância: 1) O porteiro, Mc 13:35-37; 2) O pai da família, Mt 24:43-44; 3) O servo fiel, 24:45-52; 4) As dez virgens, 25:1-13; 5) Os talentos, 25:14-30; 6) As ovelhas e os bodes, 25:31-46. O vigiar, segundo se vê aqui, inclui o fiel exercício de todas as virtudes cristãs: aguardar a volta de Cristo, cumprindo o dever, desenvolvendo talentos, e amparando os aflitos.

24:43 Jesus mostra como é óbvio e lógico, alguém se preparar para uma emergência, quando sabe a hora que esta vai surgir. Mas emergências espirituais, estão dentro da alçada de Deus (v 36). A nossa parte é ficar em constante prontidão.




24:44 É errôneo tentar calcular uma data para a vinda de Cristo. É mais errôneo ainda negligenciar estre acontecimento, deixando de prepararmo-nos. A expectativa da vinda de Cristo transforma a vida cristã, no sentido de comunicar-lhes mais urgência e vivacidade. Seria um erro aplicar estas palavras somente à hora da vinda de Cristo: a atitude de vigilante fidelidade aos preceitos de Cristo sempre vale, sempre transforma a vida no mundo. A parábola do bom servo e do mau, ensina como o servo de Cristo deve viver (vv 45-51).


25:1-13 A parábola das dez virgens continua a mensagem de Jesus sobre a expectativa da vinda de Cristo, e sobre o estado de preparo e vigilância que se exige da parte dos crentes. A mensagem é também um apelo as israelitas para que venham a “esperar” o Noivo Eterno, a ter uma verdadeira fé em Cristo como Salvador. Na hora da vinda de Cristo, revelar-se-á quais são os crentes verdadeiros que confiam em Cristo e aguardam a Sua vinda, e quais são aqueles cuja profissão religiosa não inclui a "vigilância" – a fé transformadora em Cristo. O certo é que o trecho não está ensinando que Cristo arrebatará alguns membros das igrejas e deixará para trás os demais que não estiverem preparados. Pois se “virgens” significa “crentes”, como é que Jesus falaria: “Não vos conheço”? Se as últimas cinco ficaram sem “óleo” (o Espírito), então não eram crentes (cf 24:13; Hb 3:13,14).




25:14-30 A parábola dos talentos emprega a palavra “talento” (peso de 30kg de prata equivalente a 6.000 denários (...), no sentido de uma fé e capacidades que deus concede aos crentes, que implicam em uma compreensão do amor de Deus revelado em Cristo e suas consequentes implicações. São oportunidades espirituais, que os levam à vida eterna mediante o conhecimento de Deus, se bem aproveitadas. A parábola não pode descrever um julgamento dos homens baseado sobre seu uso de capacidades em geral, pois o caminho da salvação é bem diferente. É um julgamento semelhante àquele pronunciado contra a pessoa que vem à festa eterna sem se vestir da justificação em Cristo (22:12-14).

N. Hom. Investimentos e contas Prestadas. Notam-se estes contrastes: 1) O Senhor dá – os escravos elevados à posição de mordomos devem em tudo empenhar-se para o benefício do seu dono; 2) Dois labutam confiadamente e um escravo negligente desobedece ao seu Senhor; 3) Dois regozijam com a recomendação do Mestre e o outro recebe o julgamento merecido.

25:25 O servo que não fez uso do talento, agiu assim porque desconfiava de seu senhor e o odiava. Não quis arriscar-se e fazer o dom circular. Preferiu a neutralidade (Mt 5:15,16) e isentar-se da responsabilidade.

25:29 Os dons de Deus multiplicam-se se os utilizarmos, pois transformam nossas vidas, de tal maneira que ficamos em condições de receber muito mais da plenitude que nos oferece o Senhor. O amor gera mais amor, a fé gera mais fé, a obediência à Palavra de Deus produz uma fonte de virtude que vai influenciando nosso ambiente (2 Pe 1:3-7). 




 Fonte:  Bíblia Vida Nova




Julgamento das Nações, 25:31-46

O grande julgamento, 25.31-46




Julgamento das Nações
25:31-46





O SENHOR separará 

os Cabritos das Ovelhas


1. As Ovelhas ficarão à Sua direita 
(25:33-40; 46b)








Matthew 25:34 Then shall the King say unto them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world: 


Mateus 25:34 Então dirá o Rei aos que estiverem à sua direita: Vinde, bem-ditos de meu Pai, possuí por herança o reino que vos está preparado desde a fundação do mundo; 






2. Os Cabritos ficarão à Sua esquerda 
(25:33; 41-46a)









Matthew 25:41 Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels:



Mateus 25:41 Então dirá também aos que estiverem à sua esquerda: Apartai-vos de mim, malditos, para o fogo eterno, preparado para o diabo e seus anjos; 












 


25:31-46 O Juízo Final: 1) Jesus ensinou sobre os pecados de omissão e os julgamentos que cairiam sobre os mesmos (cf Tg 4:17); 2) Ocorrerá por ocasião da segunda vinda de Jesus, que será em esplendor e majestade, acompanhada por todos os anjos; 3) Assentar-se-á como rei e juiz, em glória e poder; 4) Todos comparecerão perante Jesus; 5) Haverá separação entre as ovelhas (os remidos do Senhor) e os cabritos (os que rejeitarem a Jesus neste mundo); 6) A base do julgamento: a vida frutífera em boas obras que são o sinal exterior da presença de Cristo no coração de quem sinceramente crê nEle.



25:46 Castigo eterno. É inútil tecer doutrinas para limitar o tempo da punição ou para alegar que, no final, todos serão salvos. A palavra “eterno”, gr aiônios, aplica-se tanto à duração da era vindoura como ao castigo após esta época. Aiônios vem de aion, que quer dizer “era”. Refere-se, então, à vida ou castigo da era vindoura, sem nada especificar sobre sua duração. É de se notar que a vida de Deus não tem fim. Teria fim o Seu castigo?



 Fonte:  Bíblia Vida Nova




(...)


         
     ANÁLISE



O propósito do evangelho de Mateus foi o de testificar que Jesus era o Messias da promessa do Antigo Testamento, e que a Sua missão messiânica consistia em trazer o Reino de Deus até os homens. Esses dois temas – o caráter messiânico de Jesus e a presença do Reino de Deus – estão inseparavelmente ligados, e cada qual inclui um “mistério” – um novo desvendamento do divino propósito remidor (vd Rm 16:25,26).
O mistério da missão messiânica é que antes do Messias vir como o celeste Filho do Homem, entre as nuvens do céu, a fim de estabelecer o Reino sobre a terra inteira, terá primeiramente de vir em humildade entre os homens na qualidade de Servo sofredor com a finalidade de morrer. Esse era um ensino desconhecido para os judeus do primeiro século de nossa era. Para o crente de hoje, entretanto, o capítulo 53 de Isaías prediz claramente os sofrimentos do Messias. Não obstante, o Messias não é chamado por nome nessa passagem, e o contexto (Is 48:20; 49:3) especificamente apresenta a Israel como Servo de Deus. Não é para surpreender, portanto, que os judeus não tivessem compreendido que Isaías 53 era trecho que se referisse ao Messias. Os judeus aguardavam então um Messias vindo em poder e vitória, e o Antigo Testamento, verdadeiramente, prometia um tal Messias.
O Filho de Davi é um Rei divino que governará o Reino messiânico (Is 9 e 11; Jr 33), quando todo pecado e mal será tirado e quando a paz e a justiça prevalecerão. O Filho do Homem é um ser celestial a Quem será entregue o governo de todas as nações e reinos da terra. O Antigo Testamento não indica como esses dois conceitos proféticos, do Rei Davídico e do celestial Filho do Homem, estão relacionados entre si, ou como qualquer deles pode ser identificado com o Servo Sofredor do capítulo 53 de Isaías. Por conseguinte, os judeus do primeiro século esperavam por um Messias Davídico conquistador ou por um Filho do Homem celestial, e não por um humilde Servo do Senhor que haveria de sofrer e morrer. O mistério messiânico – o novo desvendamento do propósito divino – é que o celestial Filho do Homem deve primeiramente sofrer e morrer em cumprimento de Sua missão redentora e messiânica na qualidade de Servo sofredor, antes de vir em poder e grande glória.

O mistério do Reino é semelhante e está intimamente associado com o mistério messiânico. O segundo capítulo de Daniel descreve a vinda do Reino de Deus em traços vividos, em termos da destruição de todo poder que fizer resistência a Deus e se opuser à vontade divina. O Reino virá em poder, varrendo à sua frente todo o mal e todo império hostil, transformando a terra e inaugurando uma nova ordem universal de perfeita paz e retidão. Entretanto, Jesus não ofereceu tal Reino de imenso poder. Por conseguinte, tanto a Sua mensagem como a Sua pessoa foram inteiramente incompreendidas pelos Seus contemporâneos, incluindo os Seus discípulos. Ele era filho de um carpinteiro; Sua família era conhecida em Nazaré; Ele parecia pouco mais do que um rabino judaico. Suas palavras eram feitos gentis de bondade e amor, e no entanto afirmava que em Suas palavras e ações, bem como em Sua Pessoa, o Reino de Deus se tinha aproximado. Todavia, os reinos dos homens e do mundo não foram perturbados, e o odiado domínio de Roma sobre o povo terreno de Deus não era desafiado. Como é que esse poderia ser o Reino de Deus se não partia pelo meio todos os demais reinos e não os pulverizava? Mas a nova revelação sobre o divino propósito é que o Reino haveria de vir em poder espiritual, antes de vir em glória.


      AUTOR


A tradição do segundo século de nossa era atribui o Primeiro Evangelho ao apóstolo Mateus.




 (*) Fonte dos Comentários: Bíblia Vida Nova, Dicionário da Bíblia John D. Davis,                        

        1. Fonte dos Esboços, Análises dos Livros e Autores  
            a. Bíblia Vida Nova - Editor Responsável: Russel P. Shedd
            b. Fonte de alguns subtítulos: Bíblia João Ferreira de Almeida [JFA] e 
                  Através da Bíblia Livro por Livro  

        2. Fonte das Notas Homiléticas (N. Hom.)
a. Bíblia Vida Nova - Editor Responsável: Russel P. Shedd







MATHEW

Notes on Matthew




Notes on
Matthew
2014 Edition
Dr. Thomas L. Constable


Thomas L. Constable

Dr. Thomas L. Constable
Senior Professor Emeritus of Bible Exposition
Adjunct Professor in Bible Exposition


OUTLINE


I. The introduction of the King 1:1—4:11

A. The King's genealogy 1:1-17

B. The King's birth 1:18-25

C. The King's childhood ch 2

1. The prophecy about Bethlehem 2:1-12
2. The prophecies about Egypt 2:13-18
3. The prophecies about Nazareth 2:19-23

D. The King's preparation 3:1—4:11

1. Jesus' forerunner 3:1-12
2. Jesus' baptism 3:13-17
3. Jesus' temptation 4:1-11

II. The authority of the King 4:12—7:29

A. The beginning of Jesus' ministry 4:12-25

1. The setting of Jesus' ministry 4:12-16
2. Jesus' essential message 4:17
3. The call of four disciples 4:18-22
4. A summary of Jesus' ministry 4:23-25

B. Jesus' revelations concerning participation in His kingdom chs. 5—7

1. The setting of the Sermon on the Mount 5:1-2
2. The subjects of Jesus' kingdom 5:3-16
3. The importance of true righteousness 5:17—7:12
4. The false alternatives 7:13-27
5. The response of the audience 7:28-29

III. The manifestation of the King 8:1—11:1

A. Demonstrations of the King's power 8:1—9:34

1. Jesus' ability to heal 8:1-17
2. Jesus' authority over His disciples 8:18-22
3. Jesus' supernatural power 8:23—9:8
4. Jesus' authority over His critics 9:9-17
5. Jesus' ability to restore 9:18-34

B. Declarations of the King's presence 9:35—11:1

1. Jesus' compassion 9:35-38
2. Jesus' commissioning of 12 disciples 10:1-4
3. Jesus' charge concerning His apostles' mission 10:5-42
4. Jesus' continuation of His work 11:1

IV. The opposition to the King 11:2—13:53

A. Evidences of Israel's opposition to Jesus 11:2-30

1. Questions from the King's forerunner 11:2-19
2. Indifference to the King's message 11:20-24
3. The King's invitation to the repentant 11:25-30

B. Specific instances of Israel's rejection of Jesus ch. 12

1. Conflict over Sabbath observance 12:1-21
2. Conflict over Jesus' power 12:22-37
3. Conflict over Jesus' sign 12:38-45
4. Conflict over Jesus' kin 12:46-50

C. Adaptations because of Israel's rejection of Jesus 13:1-53

1. The setting 13:1-3a
2. Parables addressed to the multitudes 13:3b-33
3. The function of these parables 13:34-43
4. Parables addressed to the disciples 13:44-52
5. The departure 13:53
V. The reactions of the King 13:54—19:2

A. Opposition, instruction, and healing 13:54—16:12

1. The opposition of the Nazarenes and Romans 13:54—14:12
2. The withdrawal to Bethsaida 14:13-33
3. The public ministry at Gennesaret 14:34-36
4. The opposition of the Pharisees and scribes 15:1-20
5. The withdrawal to Tyre and Sidon 15:21-28
6. The public ministry to Gentiles 15:29-39
7. The opposition of the Pharisees and Sadducees 16:1-12

B. Jesus' instruction of His disciples around Galilee 16:13—19:2

1. Instruction about the King's person 16:13-17
2. Instruction about the King's program 16:18—17:13
3. Instruction about the King's principles 17:14-27
4. Instruction about the King's personal representatives ch. 18
5. The transition from Galilee to Judea 19:1-2

VI. The official presentation and rejection of the King 19:3—25:46

A. Jesus' instruction of His disciples around Judea 19:3—20:34

1. Instruction about marriage 19:3-12
2. Instruction about childlikeness 19:13-15
3. Instruction about wealth 19:16—20:16
4. Instruction about Jesus' passion 20:17-19
5. Instruction about serving 20:20-28
6. An illustration of illumination 20:29-34

B. Jesus' presentation of Himself to Israel as her King 21:1-17

1. Jesus' preparation for the presentation 21:1-7
2. Jesus' entrance into Jerusalem 21:8-11
3. Jesus' entrance into the temple 21:12-17

C. Israel's rejection of her King 21:18—22:46

1. The sign of Jesus' rejection of Israel 21:18-22
2. Rejection by the chief priests and the elders 21:23—22:14
3. Rejection by the Pharisees and the Herodians 22:15-22
4. Rejection by the Sadducees 22:23-33
5. Rejection by the Pharisees 22:34-46

D. The King's rejection of Israel ch. 23

1. Jesus' admonition of the multitudes and His disciples 23:1-12
2. Jesus' indictment of the scribes and the Pharisees 23:13-36
3. Jesus' lamentation over Jerusalem 23:37-39

E. The King's revelations concerning the future chs. 24—25

1. The setting of the Olivet Discourse 24:1-3
2. Jesus' warning about deception 24:4-6 2014
3. Jesus' general description of the future 24:7-14
4. The abomination of desolation 24:15-22
5. The second coming of the King 24:23-31
6. The responsibilities of disciples 24:32—25:30
7. The King's judgment of the nations 25:31-46

VII. The crucifixion and resurrection of the King chs. 26—28

A. The King's crucifixion chs. 26—27

1. Preparations for Jesus' crucifixion 26:1-46
2. The arrest of Jesus 26:47-56
3. The trials of Jesus 26:57—27:26
4. The crucifixion of Jesus 27:27-56
5. The burial of Jesus 27:57-66

B. The King's resurrection ch. 28

1. The empty tomb 28:1-7
2. Jesus' appearance to the women 28:8-10
3. The attempted cover-up 28:11-15

4. The King's final instructions to His disciples 28:16-20











google translate photo: Google Translate GoogleTranslate.png 










Atlas Bíblico







Dicionários Bíblicos



search photo: search search.gif












ISBE Main Index:

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


The ISBE is part of  SwordSearcher Bible Software.























 




Photobucket.png



Free Bible images

wikipedia photo: wikipedia logo wikipedia-logo.jpg

BiblesNet.com


PD Photo.org


Royalty Free Stock Photography Community


Download & Purchase
Pictures used with permission from 
http://www.theglorystory.com


Renewed Strength


CLIPARTBEST.com

God's Word First Christian Ministry with God's Word First International Christian Ministry with Daniel Sweet



Visual Bible Alive

Gifs, Cliparts, Images, Greeting Cards











Nenhum comentário:

Postar um comentário